حبیب کشاورز

مطالب وبلاگ

اخبار، اطلاعیه ها و...

چالش های ترجمه کلمه ( حقوق ) از فارسی به عربی

چالش های ترجمه کلمه ( حقوق ) از فارسی به عربی

یکی از مشکلاتی که در ترجمه از فارسی به عربی رخ می دهد مسأله اشتراک لفظی است که به شکل های مختلف خود را نشان می دهد.

برای مثال کلمه حقوق در ترجمه از فارسی به عربی با توجه به کاربردهای آن معادل های متفاوتی دارد

1-حقوق به معنای پولی که بابت کار گرفته می شود. حقوق در این معنا راتب یا مرتب ترجمه می شود

مثال : حقوق معلمان در ایران زیاد است : راتب المعلمین فی إیران کثیر

2- حقوق به معنای رشته درسی و قضاوت و دادگاه که در این معنا قانون ترجمه می شود

مثال : من در رشته حقوق تدریس می کنم : أنا أدرس فی فرع القانون

3-حقوق که جمع حق است و در کلماتی مثل حقوق بشر کاربرد دارد. حقوق در این معنا با همین کلمه به کار می رود

مثال : سازمان حقوق بشر : منظمة حقوق الإنسان

بازگشت به بلاگ
دسته بندی : نکته‌های ترجمه (زکاة العلم نشره ) , بازدید:200 , تاریخ انتشار : 1398/07/03